Traditional
Medicine Continues to be Important in Garifuna Culture Even in the US
By Wendy
Griffin
Even though
the Afro-Indigenous Garifunas now live in many large US cities including New
York, Los Angeles, Houston, Miami, Atlanta, as well as Seattle, the Garifunas
continue to use extensively traditional health practitioners. These include
massage therapists (sobadoras), herbalists who recommend medicinal plants, process
parts of some animals into medicine and sometimes even prescribe medicinal fish
among the Garifunas (curanderas), and midwives (parteras) and shaman (buyeis). According to UN studies, all over the world,
traditional medical systems exist side by side with Western models of medicine
which they call Biomedical medicine and which Hondurans tend to call
“enfermedades de hospital” (illnesses for which you need to go to the
Hospital).
Doctors,
nurses and midwives in big US cities like New York, Los Angeles, Chicago, and
Seattle often have to deal with immigrants who have different belief systems
about the causes of illnesses, how they are treated, how they are prevented,
etc. due to not only to populations of immigrants from Africa, Asia, Latin
America, and the Caribbean, but also because of US Native Americans and Latin American Indians in these large US
cities. The clashes between Navajo Indian beliefs about health, wellness,
sickness, and death and Anglo US beliefs about these topics are frequent themes
for examples in the popular Tony Hillerman murder mystery novels, which often
have Navajos who live or have lived in Los Angeles in them.
US Blacks,
especially in the South, still have some traditional beliefs about treatments
of diseases and about nutrition, especially for young children, that US medical
professionals need to take into account, but often are unaware that they exist.
Not only US Blacks use these alternative sources of health advice and
treatment, but the US whites in the South also sometimes used them, like a nurse
in South Georgia whose baby had thrush, a yeast infection in its throat that
had not gotten better after weeks of treatment by a doctor. While visiting the
local “conjah” doctor, who was also the woman who did her mother’s ironing and
she had gone there to pick it up, the “conjah” doctor offered to treat the
baby, and did. Overnight the yeast infection cleared up. In New Mexico, there
is an annual conference of “curanderos”, Hispanic traditional healers who are
treating New Mexico’s many Hispanics. So the issue of intercultural encounters
regarding traditional medicinal beliefs is quite a large one in the US.
Also for
certain types of illnesses, such as those caused by unhappy ancestor spirits,
known as “gubida” in Garifuna, the Garifunas consult traditional shaman, who
can be men or women, known as “buyeis” in Garifuna. There are Garifuna bueyeis
in some US cities like New York. Examples of Garifunas consulting “buyeis” over
the cause of an illness, can be seen in both of Ali Allie’s Garifuna movies--
El Espiritu de Mi mama (the Spirit of My Mother) and Garifuna in Peril. The
last played in the Langston Hughes Film Festival in Seattle and the Bronze Lens Film Festival in Atlanta,
as well as other places around the US, Canada, Central America, Caribbean, African,
Europe, and South America this year, winning 3 awards in the US and 1 in Europe.
A Garifuna
ceremony to cure illnesses caused by ancestors a “chugu”, was also shown in
Telesur’s Causa Justa program “Tierra Negra” about the Honduran Garifuna’s land
problems, and similar ceremonies also formed part of Univision’s Medicina
Desconocida television series which started in February 2014 where the program
“Magia Garifuna” is about the medicine of the Guatemalan Garifunas. That show will also show Mayan religious
practices to restore health, and “curanderos” in Guatemala as the Director is
from Guatemala and a strong believer in alternative medicine.
The
elaborate and often expensive healing rites recommended by buyeis, such as the
one day chugu, and the most elaborate “dugu” which takes 3 years to complete
all the steps, have been the subject of several studies, both in Central
America (Honduras, Belize and Nicaragua) and in New York. These ceremonies which include days and nights of dancing, singing in the
Garifuna language, drumming, and the offering of food and drink to the
ancestors, were the subject of Ali Allie’s first Garifuna film. “El Espiritu de
Mi mama” (The Spirit of My Mother) was originally distributed nationally by
Blockbuster Video and now is available for sale on Amazon.com that has a lot of
Garifuna books, Cd’s, and videos, and on the Garifuna in Peril website, www.garifunainperil.com where the
Garifuna in Peril movie is now available for ordering, and is on sale through 1
April.
The dugu
ceremony of the Garifunas of Central America is similar to the Convince
religion of Maroons in Jamaica and also similar to some Afro-Cuban traditional
religious beliefs. Garifuna sailor Sebastian Marin said he has danced dugu with
the Maroons of Jamaica and with Afro-Cubans in Havana. The main musical beat of
the drums of the Garifuna ceremony dugu, is
known in the US as an Afro-Cuban
“voodoo” or traditional religion beat, according the US musician Mike Montano.
Garifuna
sailor Simeon Marin also reported seeing ceremonies similar to the Garifuna
ceremony chugu among Afro-Venezuelans and in Trinidad. While some elements of
West African traditions as found in Garifuna religious and health practices,
the base of the beliefs of causes and treatment of illnesses through ancestor
ceremonies among the Garifunas seems to be related to beliefs about
illness/wellness and ancestors of speakers of Bantu languages which extended
from the Congo to South Africa, described in Wikipedia articles on Traditional
Southern African medicine, among others. Wikipedia has a whole series of
articles on Afro-Latin American religions of varying quality, and also an
article on dugu which needs to be improved.
As shown in
“El Espiritu de Mi Mama”, which is about
a Garifuna woman in Los Angeles who is troubled by dreams of her mother, and
who goes home to Honduras to consult
buyei to see what it is the mother wants, the illnesses which are
specific to the Garifuna culture, can affect the Garifunas in the US as well as
in Central America.
For example, a Honduran Garifuna friend’s
granddaughter was in the hospital for three weeks this summer in New York City
where she lived, before her family realized it was not a hospital illness, but
an illness caused by “gubida” and quickly took her home. “Gubida” do not like
hospitals. Illnesses caused by “gubida”
or ancestor spirits have also affected Garifunas on ships, where hundreds of
Garifunas still work as sailors. Some Garifuna sailors and their families live
in Atlanta, Houston, New York, and Miami. If the Garifunas take Western
medicine, but they have not solved their problems with the “gubidas” or
ancestor spirits, the medicine will do no good, it is believed. First they have
to solve the issues with the “gubida”, then they can get well.
Another
example of an illness that is common among all Honduran ethnic groups, except
university trained doctors, is called “empacho”. Sometimes “empacho” causes the
belly to bloat up and it is hard like a drum, and the baby does not go to the
bathroom. Adults who have “empacho” also complain of pain. However, other types
of “empacho” can have terrible diarrhea, that often smells bad, and sometimes
even has green mucous. Among many Hondurans ethnic groups, one of the
diagnostic tests for knowing if someone has “empacho” is to take their pulse,
because if they have “empacho”, a gifted healer can feel little balls
(pelotitas, bolitas) in the blood.
In every case, the person with “empacho”
should have a vigorous massage not just of the whole abdomen, but also of the
whole body. Something is often passed over the body, for example salt in a
spoon. The person is given something medicinal to drink for example sugar and
salt in water, more salty than sweet, which is not a purge at this point. After
they feel better, say the next day or two, that is when they take something to purge out
their insides. In the presence of green mucus, the person should take an
antibiotic, too. Detailed discussions of Pech Indian and Garifuna diagnosis and
treatments of Honduran folk diseases are in the books Los Pech de Honduras and
Los Garifunas de Honduras.
Every
Honduran town has someone who does this massage (una sobadora). Both men and
women know how to do this treatment. Unfortunately I know of two cases where
Miskito students were taken to a hospital in Tegucigalpa, rather than to a sobadora,
because the person taking care of them was an Evangelical Christian taught not
to believe in traditional medicine.
At this
university associated hospital the doctors
operated on these two Miskito students who had empacho and they died.
The parents of the students were furious. No one dies in the Mosquitia, or in
any traditional Honduran village of “empacho”.
The person who took the students to Tegucigalpa to study thought the Miskito
parents would be so excited and pleased that they would vote for him for
Congress. In the end, after they saw their children had been cut open, he was
lucky that they did not send someone to kill him, and that was the end of his
political career in the Mosquitia.
The issue
of traditional people and modern medicine and health and how these two medical
systems interact will be a topic at the upcoming Western Internal Health Conference
in Seattle in April 2014. This conference is being hosted in conjunction with
the Global Health program at the University of Washington which has received a
$30 million grant from the Bill and Melinda Gates Foundation. Wendy Griffin and
Seattle Garifunas are participating with a table and poster session with
discussion sharing the results of their research of Garifuna traditional
medicine, especially in the area of care of pregnant women and young children.,
while Honduran anthropologist Adalid Martinez will share his work on Maya
Chorti traditional medicine. There is a free book available on the Internet
about Maya Chorti and Lenca health beliefs in Honduras done by the Honduran
Ministry of Health.
The Maya
Chorti were the builders of world famous archaeological sites like Copan
Ruinas, in Honduras, Joya de Ceren in El
Salvador, and Quirigua, in Guatemala. Though their organization CONIMCCH which
has a website the Honduran Mayan Chorti have recently opened a traditional
health clinic, for both massages and
plant medicine, “green pharmacies” which sell medicinal plants and have a
traditional medicinal plant garden in Corralitos, which is available by
moto-taxis, from Copan Ruinas, where CONIMCHH has an office, craft exhibit,
small hotel, and Internet Café. The Maya Chorti were helped in their aspirations to have a health clinic and trained people to do massage and prescribed plants through the organization of retired Catholic Priest Padre Fausto Milla, whose organization is INEHSCO Honduran Ecumenical Institute of Services to the Community. Although he has healed thousands of people through traditional medicine and is an author of a book on it and writes newspaper columns and radio shows about good nutrition and safe food and medicinal plants, including he healed anthropologist Adalid Martinez of lung cancer 10 years through traditional Western Honduras medicinal practices which Adalid documents in his book La Casa de Salud de Padre Fausto, the corporate charter of this organization is being canceled by the new Honduran government of Juan Orlando Hernandez, along with almost 5,000 other NGO's some of which like Red Comal and watergroups Juntas de agua and Gays de San pedro work in the areas of health, safe food, good nutrition, and clean adequate supplied of water. The Assistant of Padre Fausto asked for and received political asylm in Spain. The situation has grownmuch worse since the new government took power 25 Janaury 2014.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario